2011.04.16

HELP JPN.

Since the Japan earthquake disaster struck, I’ve been dwelling on ways to most effectively help our friends there. As you all know, lots of people are doing lots of things. But they all felt slightly “off” to me. I saw a tweet that summed it up perfectly: “If you’re going to donate, just donate. Don’t make people retweet, like, buy things, etc. Don’t abuse tragedies for your own personal gain.” Don’t get me wrong, no disrespect, everyone’s assistance helps a lot. But personally, for me, I just didn’t want to make something…to add another “thing” to the world, and then have to sell that “thing” in order to help people. I just want to help. And I want those who help to be able to let other people know how to help.
So still…I thought, something must be done. Especially in our industry. We owe much to Japan—if not everything.
日本が震災にあってから、向こうにいる仲間を一番効果的に手伝う方法を考えていました。知っての通り、色んな人が色んな事をしています。でも、どこか腑に落ちないところがありました。あるtweetがぴったり言ってくれました:「寄付するのなら、寄付をしろ。他の人にretweetさせたり、「いいね」をさせたり、買わせたりしない事。自分の利益の為に悲劇を利用してはいけない。」勘違いしないで欲しい。非難をしているわけでもないし、みんなの支援が助けになる。だけど、個人的には、何か作りたくなかった...この世の中にもう一つ「もの」を加えて、その「もの」を売って人を助けたくありませんでした。ただ、助けいだけ。そして、助けられる人は他の人にどの様に助けられるか、教えて欲しかっただけです。でも、何かをやらなければいけない。特に僕たちの業界は日本に恩がたくさんある...すべてが日本のおかげといっても過言ではない。

This is my solution: これが僕の解決法:
A red circle. 赤い丸。
Anyone who donates or supports gets one. It’s not only a badge of support, it’s a rally cry. We are organizing an event in NYC on Saturday 4/16/11 to bring people together; get them to donate directly to Red Cross Japan and then represent with this button. You don’t have to buy a product. There’s no “portion of sales” of anything…We’re just giving those that choose to support a means of telling the world around them to do the same.
寄付した人やサポートした人は誰でももらえます。援助した証だけでなく、呼びかけのバッジでもある。2011年4月16日、ニューヨークでみんなが集まり、日本赤十字に直接寄付して、このパッジを付けてもらうイベントを企画しています。商品を買わなくていい。「収益の何%」とか何もない...支援した人たちが周りの人に、同じように手を差し伸べるよう呼びかける方法を示すだけ。
With the help of our friends, we’ve amassed an incredible all-star line up of DJs to provide you with what will be a very special night. Please come out and support, have a good time and GIVE. Japan has given us so much. It’s time to give back.
たくさんの友人のおかげで、すばらしいオールスターDJのラインアップがこの特別な夜を飾ります。ぜひ足を運び、楽しみながら、支援してほしいです。日本からは沢山もらいました。今こそ恩返しをする時。
— jeff

helpjpn.org
RSVP email for event: info_at_helpjpn_dot_org