2008.03.09

STPL/SPRING/1

Staple Spring 2008 drops in Reed Space this week and soon after, to a local authorized dealer near you. Please check it out. I am really proud of this collection and people who have seen it are psyched on it.
Here are some of my favorites. I’m trying to show that the streets can grow up but still have fun at the same time.
Staple 2008春コレクションが今週Reed Spaceに入り、その後正規ディーラーの店頭で並ぶ予定です。ぜひ、見て下さい。僕はこのコレクションには自信があるし、他の人も楽しみにしてくれていると思います。お気に入りな商品を数点。ストリートが大人になってもまだ楽しめる事を証明します。

Becker_S261_front.jpg
Becker Swing Jacket

Danis_S262_front.jpg
Danis Work Shirt

Nagle_S265_front.jpg
Nagle Pintuck Shirt
(All cut & sew styles from this collection were named after the high school professor they were inspired by.)

(今コレクションのカットソーのスタイルはすべて僕が大変お世話になり、色々と影響を受けた高校教師から名づけられています。)

CHAKA_wht.jpg
DJ MURO x STAPLE (Chaka)
Really proud of this collab. Legendary DJ MURO from Japan and Staple will be collaborating on a series of tees each and every year. Looking forward to what Muro will dig from the crates. Thanks Muro!
このコラボはすごく気に入っています。日本のDJ MUROとSTAPLEは毎年コラボレートTシャツを作り続けます。Muro氏が何を掘り出すかが楽しみです。ありがとうMuroさん!

NYCTKOAPPLE_blk.jpg
DJ MURO x STAPLE (NYC-TKO Apple)
Look out for two more gems dropping later this season.
この他にも今シーズン2種類のTシャツが出るのでチェックしてください。

ETHICIST_blk_front.jpg
The Ethicist. Do you like Randy Cohen? If so, you’ll like this design. If you don’t, you’re probably asking “WTF?”
The Ethicist。ランディー・コーエンは好きですか?好きでしたら、このデザインも気に入ってくれるでしょう。そうでない人は、「何これ?」って思うでしょう。

TWELTH_blk_front.jpg
CANTEBURY_blk_front.jpg
The Great Books Series. I wanted to do a series of shirts dedicated to books I hated reading in high school, but now realize how great these books are. Each shirt features a coded version of a book title on the front. On the back, the original signature of the author. Can you figure out which titles these are for?
必読ブックシリーズ。このシリーズは僕が高校時代に学校で読んだ本に捧げたくて作りました。当時は嫌いだったけど、今になってどれほどいい本だか気づきました。各Tシャツには本の題名がコード化されています。後ろには著者のオリジナルサイン。どの本のタイトルか分かりますか?

LIBERATION_blk_front.jpg
And then a modern day play on the same concept. Great rhymes in hip-hop are as rare as great books in history. Try to guess who said this joint.
そして、同じコンセプトの近代版です。ヒップホップのいいリリックは歴史に残るいい本と同じくらいレアな物です。これを言った人が分かるかな。

RUDE_blk_front.jpg
We’re continuing the series with my man Tyler and the rude collective. Check out Tyler’s dope blog.


僕たちはTylerとrudeコレクションとのシリーズも続けます。Tylerの面白いブログをチェックしてみては。

PIGEON_red_front.jpg
Fresh pigeons for Spring.
今年の春仕様になったフレッシュなピジョン。

STPL-undershirt_hgry.jpg
And for the times you just want to go blank. Well as blank as we would want you to go. Staple Undershirts dropping in lots of colors this Spring. Kelly Green and Heather Grey are first to bat.
(All tees now come in two sizes for the ladies!)
そして、無地で行きたい時はこれ。まあ、限りなく無地に近いTシャツです。この春、幅広い色の数でStaple Undershirtが出ます。へザーグレーとケリーグリーンが一番手です。
(すべてのTシャツはレディー達のために2サイズあります!)

tay.jpg
And in case you missed this, check out the photo shoot we did with HYPEBEAST to preview our Spring Collection.
春コレクションのプレビューを見逃した方は一緒に撮影をしてくれたHYPEBEASTで見ることができます。

2008.02.05

MY PEOPLES

antennama.jpg
Congrats to Kevin Ma, the Founder of Hypebeast for being the coverstar of the recent issue of Antenna Magazine. It’s amazing to see how far this culture has gone. It’s one thing that an entire magazine from Harris Publications is dedicated to streetwear. It’s one thing to put a legendary artist or designer on the cover. But to put the founder of a blog on the cover? That’s kinda major. Streetwear has gone beyond the players. Even the people who cover the players are players now.
Antenna Magazine
のカバースターに輝いたHypebeast創設者のケビン・マー氏、おめでとうございます。このカルチャーがここまで来ましたか。ハリス出版社がまるまる一冊のマガジンをストリートウェアに捧げることも、伝説的なアーティストやデザイナーをカバーにすることも、すごいです。けれども、ブログの創設者をカバーに?これは大事です。ストリートウェアは今やもうplayerを取り上げる人たちまでもplayerになってしまいました。

johnblackbertry.jpg
Also congrats to my friend, John Lee who is the founder of Theme Magazine. He is featured in the new Blackberry adverts. Again…a great example of our culture finally getting the shine we long deserve. Little do people know though, that John only knows how to use a beeper.
そして、Theme Magazineの創設者で友人であるジョン・リー氏にもおめでとう。彼はBlackberryの新しい広告にフィーチャーされています。これもまた、僕たちのカルチャーがやっと認められた証拠のひとつです。ただ、ジョンがポケベルしか使いこなせないのを知っている人は少ないのです。

slamtitle.jpg
And in case you’re not completely tired of reading interviews with me, SlamXHype just dropped “The Remix” to my Q+A with The Hundreds. It’s kind of like the follow up…Promise…there’s no repeat questions.
そして、僕のインタビューをまだ読み飽きていない方にはSlamXHypeから僕とThe HundredsとのQ&Aを「リミックス」したものが出ます。前回のフォーローアップのような。。。約束します。。。質問はかぶっていません。

2008.02.05

Lance Stephenson

windmill_lance_dunk.jpg

My friends over at Dime Magazine and Cornerstone are making this documentary called Born Ready; about Coney Island’s latest hoops hopeful—Lance Stephenson. I sat and watched all the episodes in one sitting. Its pretty addictive and a great storyline about a high school junior being touted as the next Lebron James. No pressure or anything…

Dime MagazineCornerstoneの友人たちがBorn Readyと言うドキュメンタリーを手がけています。
コニーアイランドが輩出したバスケの若手有望株=ランス・スティーブンソン。
すべてのエピソードを一揆に一回で見てしまいました。
結構ハマるし、内容もおもしろいんです。
高校2年生が次世代のレブロン・ジェームスともてはやされるストーリー。
プレッシャーかけられてますね。

2008.02.05

BCN PT II

I found some photos on my camera from Barcelona that I didn’t share before. Some last remaining memories of Barcelona…
バルセロナからの写真が残っていたから紹介します。

kitkatcookiesmilk.jpg
kitkathiend.jpg
pigeonkeychains.jpg
Thanks to Tetsuya from New Balance for bringing me some souvenirs from Japan. It’s been a minute since I’ve been to Japan…Nothing like limited edition Kit Kats and Pigeon Cookie Keychains to bring me back.
日本のお土産を持ってきてくれたNew Balanceの哲也氏に感謝です。
ついさっき日本にいた気がするけど。。。
限定物のキットカットとハトサブレーのキ−チェーンは日本のことを思い出させてくれます。

koitoasics1.jpg
koitoasics2.jpg
One of the things I always look forward to at Bread and Butter, is Yoske Nishiumi’s visit. He always cooks up some new creation for the big event, and it’s usually in conjunction with Asics. This year was no different. Instead of actual sneakers, he created a cool sculpture of his signature koi fish transforming into a pair of kicks. The packaging and execution on this is dope. You should read up on Yoske here.
Bread and Butterでいつも楽しみなのは西海洋介氏と会うことです。
毎回このイベントのために新しいクリエーションを披露してくれます。
それも、多くの場合はAsicsとの接点があって、今年も例外ではありません。
実物のスニーカーを作る代わりに鯉が徐々にキックスに変身するスカルプチャーを持ってきていました。
パッケージングもできばえもヤバイです!洋介についてもっと知りたい人はこちらでどうぞ。

nash97fbt.jpg
nash97fbt2.jpg
In my opinion, the master of sneaker customization right now is NashMoney. He had an exhibition with Trust Nobody and he brought of his newest creations by our booth. He got nasty with an Air Max 97 and a Visvim FBT. So dope with the execution. This guy is really killin the game! I don’t know why a footwear company hasn’t scooped him up yet.
俺が考える中で今スニーカーのカスタマイズする人たちで一番アツイのがNashMoney
Trust Nobodyとの展示会をしていて、俺たちのブースに彼が最新作を持ってきてくれました。
とにかくカッコイイ!He’s killin’ the game!
どのスニーカーのメーカーさんもなぜ未だに彼を引き抜いていないのかが分からないくらいです。

2008.02.02

MADRID

MADRIDSITES.jpg

After I spent a week in Barcelona for work, I decided to take the rest of the weekend and hop over to Madrid for a few days. I never been to the city and I’ve heard mixed reviews. Mostly negative reviews from my Barcelona-based friends…(there seems to be some NY-LA-type beef there). But after a weekend in the city, I found it be beautiful and in many ways, more pleasant and enjoyable than Barcelona. But I’m always in BCN for work, so maybe it’s not a fair comparison.
一週間仕事でバルセロナに滞在した後、週末2,3日マドリードに飛ぶことにしました。実はマドリードに行くのは初めてで、マチマチの評判を聞いていました。バルセロナ在住の友人たちからは悪い評判ばかり(なんだか、NY対LAビーフと似たものがあるらしい)。でも、週末過ごしてみて、バルセロナより楽しく満喫できたような気がします。バルセロナはいつも仕事関係でいくから、比べちゃいけないかもしれないですけど

choclateria.jpg
Best hot chocolate and churros in the world? Right here. Google it.
世界一のホットココアとチュロスはどこだ?ここだ!ググって見てください。

satanstatue1.jpg
satanstatue2.jpg
I thought this was interesting. The only known statue of Satan in Europe and possibly the world. I thought it was gonna be much more demonic. But the base of it is pretty ill.
これはおもしろいです。ヨーロッパ、そして、たぶん世界で唯一のサタン像。もっと邪悪な像だと想像していました。ベース部分は結構カッコイイです。

supremmadrid.jpg
I thought Supreme opened a store in Madrid when I saw this. But I asked James to confirm and it’s a completely fake Supreme/Union store! I’ve seen bootleg clothes…but a whole shop? That’s craziness. Next time you’re in Madrid, go in there and tell them how wack they are.
これを見たときマドリードにSupremeがオープンしたかと思いました。でも、ジェームズに確認したら、これはまったくのニセSupreme/Unionストアだったのです!ブートレッグの洋服は見たことあるけど、丸ごと店をパクるか?
オカシイです。今度皆さんがマドリードに行かれた時は、ここに行って奴らにどれだけイケてないか言ってやってください。