I am super excited for Tuesday night’s launch of the Oakley x Staple Collection. Again, this is all part of our “History of Oakley by Staple Design” project that we’ve been working on for over a year now with them. We have created a 6-piece collection that will drop throughout the year. Each style is reflective of a sport that Oakley has some major influence in. Oakley started as a company dedicated to improving the performance of the athlete and 35 years later, nothing has changed. The ethics and mentality exhibited at Oakley are rarely seen in any industry. Their dedication borders on sheer insanity! (I’ve seen it first hand.)
SO! Two styles will be available tomorrow night (7/13/10) at Reed Space during the launch: The Eyeshade and The Radar. The Eyeshade is inspired by tennis and The Radar is inspired by golf. Two sports where optics are critical.
火曜日の夜に Oakley x Staple コレクションを発表できることがとても楽しみです。もう一度言いますが、これは “History of Oakley by Staple Design” プロジェクトの一貫で、もう1年以上構想を練っていたものです。これから1年を通して6アイテムで構成されたコレクションをドロプしていきます。それぞれのスタイルはOakleyが大きく貢献したスポーツ種目を反映したものとなっています。Oakleyは創業時、アスリートのパフォーマンスを向上することに専念してきました。35年経った今でもそれは変わりません。Oakley社の倫理観や精神論はどの業界を探してもなかなか匹敵するものはありません。彼らの義務感はもはや純粋な狂気と紙一重です!(僕はそれを現場で目の当たりにしています。)
ということで!明日、2010年7月13日にReed Spaceで行われる発表会ではThe Eyeshade と The Radar という2つのスタイルが公開されます。The Eyeshade はテニスにちなんで、The Radar はゴルフに。どちらのスポーツも視覚は重要です。
THE EYESHADE: The original spec from 1984! The entire frame is tennis ball fuzz which is electro-statically adhered to the plastic. Adjustable ear stems. Comes with 2 interchangeable lens. One is laser-etched Emerald Iridium with tennis court inspired lines, the other is a clean Grey tint. Both lenses are for medium to bright light and truer color perception. It features an Iridium® coating to reduce glare—excellent in hot, sunny conditions. 150 pcs made for the whole world—top-tier Oakley accounts only.
THE EYESHADE(アイシェード):1984年のオリジナルスペック!フレームにテニスボールのフワフワ感を出す為に繊維を静電気で付着。イアステム(つる)は調節可能。2つの交換レンズ付き。1つはテニスコートのラインからインスパイアされたデザインが施され、レーザーでエッチングされたエメラルドイリジウム。もう1つはクリーンなグレーのティント。両方のレンズは中〜明るい光に適していて、見ている色をより鮮明に映すことが可能。さらにイリジウム®コーテイングにより反射を軽減 – 日差しが強く暑いコンディションには最適。世界で150個の生産 – Oakleyのトップティア販売店にて取り扱い。




The RADAR: This bad boy features Oakley HYDROPHOBIC™, a permanent lens coating that prevents rain and sweat from building up on the lens. It also repels skin oils and other contaminates, so the lens is smudge resistant and easy to keep clean. It even eliminates static electricity, so dirt and dust particles won’t cling. Golf inspired all over graphic design and colors. The graphic is a hydrographic film print. Yellow lens provides high contrast that increases visual acuity in extremely flat to low light conditions. The Radar will be available in most Oakley flagship stores.
THE RADAR (レーダー):この優れものは Oakley のHYDROPHOBIC™が搭載。ハイドロフォビックは雨や汗などの水分がレンズに付着し溜まらないようにするコーティング技術。皮脂や汚れを弾くので拭き取りの際ににじむことなく手入れが簡単。さらに静電気も除去するのでちりやホコリなどが付着しない。ゴルフにインスパイアされたデザインと配色。グラフィックはフィルムプリント。イエローレンズはコントラストをはっきりさせ、視力を上げるため、極度に平坦〜暗い光のコンディションに最適。The Radar は 多くのOakley の旗艦店で取り扱い。




The other 4 styles drop in August and September. The RazorBlade, The Jawbone, The Holbrook and The Frogskin will be available for viewing AND pre-order at the event! So the only way you’re gonna see them for now, is by coming by!
この他の4スタイルは8月と9月にリリースされます。今回のリリースイベントでは The RazorBlade, The Jawbone, The Holbrook そして The Frogskin のプレビューとプレオーダーができます!いち早く見たい方はこのイベントに足を運ぶしかありません!
Here’s the invite again:
OAKLEY x STPL LAUNCH EVENT w/special guest JUST BLAZE:
Tuesday, July 13th, 2010. 8pm.
REED SPACE
151 Orchard Street (b/w Rivington and Stanton)
NYC, NY 10002
http://www.thereedspace.com/oakley35/
