2008.07.26

it’s friday night..

「Jazztronikこと野崎良太が主宰するNew Party「Boogie & Soul」初開催!」
で始まったVeloursからのインビテーション 。
お!面白そうだ。

「 70′Sを代表とするBoogie、Dance Classicセットに特化した音楽性を重視した大人のパーティ。」
いいね〜!

「記念すべき第一回目のスペシャルゲストは日本が世界に誇るKing Of Diggin’ことDJ MURO。」
ハイ、行くこと決定!!

てことで、Veloursで集合。
ちょうどMUROさんが始めたばかりとのことで、ブースをみると
!!MUROさんがStapleとコラボして頂いたteeを着てらっしゃるではないですか!!
ステキにカッコいい。そしてお似合い。(当たり前か、MUROさんが提案したグラフィックだもんね。)

DJ MURO
 rocking the Bad Apples Tee.
velours_muro_front.jpg
velours_muro_back.jpg
Kingとなればレコードを選んでいる時でさえ背中で語ることができます。
やっぱりこのtee(てかそれを着ているMUROさんが)かっこいいっ!!
Playもdisco classics→house→acid jazzを見事に繋げて渋かったぁ。

Meet The Ladies.
velours_theladies.jpg
朋ちん、はるこさん、えりちゃん、かめちゃん。

The Boys et moi.
velours_theboys.jpg
のべやま君、moi、直喜君、tf。

残念ながら野崎さんのプレイは見ることができなかったのです。
なぜなら近くで別のジャズバンドを観に行くことに。。。

ということで、Veloursを後にして一同 fai aoyama へてくてくと 。。

着いたらちょうど The Fascinations がプレイしてました。
入り口から聞こえてくる音が本当に気持ち良さそうで、早く中にはりた〜い!という心境。
fai2.jpg
イイ!!気持ちイイ!カッコイイ!!とにかくイイ!!
生ジャズ演奏を聴いている時は、顔がニヤけてます、きっと。

今日は良い音楽をたっぷり吸収できて、幸せです。

2008.07.25

the GooD SoN

 staple_09ss_.jpg
来月の展示会に向けて準備してる最中です!
今回はちょっとした合同展になりますよ。
東京展も大阪展もゆっくりとゆったりと見て頂けるようにしますので。
そしてLPHではまた新しいブランドも日本初公開します。
詳しくはまた後日。

では、have a good weekend!!

2008.07.23

Beautiful Losers

早く観に行きたいです。
bl_1024_a1.jpg

2008.07.22

はやまはやま

ちょっと時間をつくって葉山の一色海岸へ。
やっぱり葉山の海はきれいですね〜〜。
風の無い日が続くと浮遊物も少ないし、全身浸かっていても足が見えるくらい透明度が高いんです。
意外と人も少なくて、海の家々もだいぶchillな感じで、すごくリラックスできます。 

hayama_bluemoon.jpg

hayama_beach.jpg 

2008.07.18

BOOTLEG.

They say imitation is the highest form of flattery. I tend to agree for the most part. But I must admit that when you’re the victim of it, it does smart just a little. Some of these are just downright hilarious.
模倣は最高の形のお世辞といいます。だいたいの場合は同感です。ただ、自分自身被害にあうと、少し考えさせられます。でも時にはおかし過ぎて爆笑してしまうのもあります。

BOOTLEG2.jpg
I mean, at least this took a “little” bit of skill. They had to change some of the letters around and stuff.
これはほんの「ちょっと」だけスキルを必要としました。文字を少し変えないといけなかったので。

bootleg3.jpg
In trying to keep positive, I guess there is room for more than one positive social contagion. But damn….Change one word! And then you have the nerve to say “ORIGINAL DESIGNS”?!?
ポジティブな考え方からすると、「a positive social contagion」は一つ以上あってもいいかもしれない。でも、一言くらい変えてもいいと思う!その後に「ORIGINAL DESIGNS」と書ける神経が図太すぎる!

bootleg1.jpg
They booted two legs with one stone here. Staple and Medicom. Bootleggers and designers should collaborate more. See when I did this be@rbrick with Medicom for our 10th Anniversary, it didn’t even occur to me that we should do a tee. It’s actually a good idea!
ここでは一石二鳥ならぬ、一石二レッグ。StapleとMedicom。ブートレッグ業者とデザイナーがもっとコラボをすればいいのに。僕が10周年記念にMedicomとベアーブリックを作ったとき、Tシャツをやるアイディアは浮かばなかった。実際いいアイディアです!

bootleg4.jpg
Staple Design is available for proofreading as well as design services. Please feel free to contact us.
Staple Designはデザイン以外にも校正チェックを行います。お気楽にご連絡下さい。

2008.07.18

SIGNS OF THE OLYMPICS.

lpinklocustsPIN_CarlosGuevara.gif

The fast approaching Beijing Olympics is playing out like the coming of the apocalypse! The Times just release some interesting facts: 33,000 exterminators have been sent to battle a locust infestation in northern China in hopes of heading off a migration to Beijing during the Games. What else can go wrong for Chinese Olympic officials? There was the uprising in Tibet. The earthquake. Beijing’s choking air pollution. The massive algal bloom that threatens the Olympic sailing competition in Qingdao. So why not a plague of locusts? Mongolian herdsmen will assist the army of exterminators by sending their chickens into the thick of it. One herdswoman explained that her 50-odd chickens could eat more than 100 locusts a day. Let the games begin!

日に日に迫っている北京オリンピックの前にアポカリプスの到来のような事ばかり。The Timesはちょっと面白い情報を掲示ました:中国北部のイナゴの異常発生がオリンピック期間中に北京に移動する前に駆除をするため、33,000人の害虫駆除業者を送り込みました。中国のオリンピック委員会が頭を抱える出来事はこれからもどれだけ起きるのでしょうか?チベットでの暴動。地震。窒息するほどの大気汚染。セーリング競技にも影響が出でてしまうチンタオでの藻の異常発生。今度は厄介な大量のイナゴはいかが?モンゴルの牧者たちが害虫駆除業者を手伝うため、飼っている鶏を放つそうです。ある牧婦は自分の飼っている50羽の鶏は一日に100匹以上のイナゴを食べられると主張しています。これにて大会の開幕を宣言します!

2008.07.18

最近のグルメ

そろそろメタボを気にしないといけない年頃なのに、大人になるにつれて健康に悪いけどおいしい物を求めてしまうのはなぜでしょう??

その答えを追求してみることに。

まずは澤千。
カウンターで ご主人の湯澤さんを目の前に、色々なお話を聞きながらフルコースを。
途中でふぐの話題になり、しまいにはふぐの免許まで見せて頂きました。
sawasen_chef.jpg

ふぐの免許は各都道府県で取得しないといけなくて、しかも事業所が変わったら書き換えに行く必要があるのだそうです。だから、東京都で免許を持っている人が香川県に行ってふぐを捌いたら違法行為なんです。でも東京都のふぐテストは他よりも厳しく審査されるらしいですよ。

奥が深いふぐ免許。
sawasen_fugu.jpg

肝心なお食事ですが、どれも旬で和でとってもおいしかったです。
今は岩牡蠣、イチジク、鱧、早松茸などがおススメとの事です。
デザートも全部で6品くらいあって、多いと言いながらも完食してしまうんです。
だっておいしぃんだも〜ん。
sawasen_dessert.jpg 

割烹 澤千
TEL:03- 5774-0056
東京都港区西麻布4-4-16NISHIAZABU4416ビル B1F

所変わって中目黒のまんてん。
炭火焼ホルモン店なのですが、他ではあまり食べられないホルモンのお刺身や、いままで聞いた事の無い部位を楽しむ事ができます。ここもカウンターでまんてんお兄さん達とお話しながら食べるのが一番楽しいです。
manten_counter.jpg

ホルモンておいしい〜〜〜!
この日は心臓や胃や腸はもちろん、のどぶえ、乳腺、動脈 、ヒミツな部位まで頂きました。
全部焼き方がちょっとずつ違うので、それをお兄さんに聞く。

焼いているうちに何を焼いているのか分からなくなってお兄さんに聞く。
「それは割り箸」と答えられる。
「あ、そうか。。。。ちが〜ぅ!割り箸で挟まれてるのはなにぃ??」
「あ、そっちか、それはリードボゥ。乳腺。」

そして好みに合わせてホルモンソムリエもしてくれるお兄さん。
「次はどうされますか?」と聞かれる。
「次はちょっと赤っぽい、脂身があまり無いのでお願いします。」と注文すると
「それではマルチョウはどうですか?」
「ん?!?!?マルチョウは白くてブヨブヨで脂身しかないじゃ〜〜〜ん!!」とツッコミさせられながらもホルモン知識を試される。

もういじられまくりです。おススメです。

帰り際にはちゃんとエレベーターまで見送って頂き一同大満足。
manten_myman.jpg

炭火焼ホルモン まんてん
TEL : 03-3760-4129東京都目黒区上目黒3-1-4 グリーンプラザ3F

そして最後はかすうどん田中 田中製麺所
前回のLPH展示会で大阪に行った際に、ライターの山野さんに連れて行っていただいた先で初めてかすうどんを食べたときから目覚めてしまいました。 東京に戻ってもその味が忘れられなくて、、でも探したら事務所の近くにあったのです。
こちらは製麺所なのでうどんは本当にモチモチしていて、食べごたえあります。

入ったら食券を買って、お水はセルフサービスで、あとは注文を待つのみ。
私の定番は「かす大盛り」& 「ねぎ大盛り」も追加してレンゲいっぱいのかす&ネギ&スープでうどんを頂く。
もうたまりません。
kasu_udon_tanaka.jpg

かすうどん田中 田中製麺所
TEL : 03-6426-8866
東京都目黒区上目黒2-21-4 大和ビル1F

結論:大人の付き合いは食から。
おいしいものをたのしい人達と一緒にいただく事の幸せは大切にしないといけません。
メタボを気にしてこんな素敵なお店とその店主さん達を忘れる訳にはいきません。